Sevdiğiniz Özleyerek Arasın...
sevdiğinde seni özlesin seni arasın sürekli seni düşünsün istiyorsanız bu güzel duayı günde 1000 kere okuyunuz.
ya alimül ya habirül ya hakimül ya mübinül ya hadi ya allamül guyub. alıntıdır... selam ve dua ile... |
Eyvallah emege Saygı
|
allah razı olsun
|
ben bunu allamul gulub olarak okuyordum bir vakitler o versiyonu da ben paylaşayım heşey aynı sadece duanın sonunda ki allemul guyub yerine allemul gulub deniliyor
|
yanı hangısı dogru peki..
|
anlam olaraka bakılınca ikisi de doğru saygı değer süper moderatörüm :) sonuç olarak bu bir dua ha bilinmeyeni bilen demişiz ha kalpleri bilen demişiz :)
|
tesekkür edıyorum o zaman cevabınız için rabbım kabul buyursun yeter.. :)
|
katılıyorum :) amiin :)
|
Alıntı:
Alıntı:
doğrusu <<guyub>> olmalı.....Arapçayı latin harfleriyle yazmaya kalkınca bu tür hatalar yapılabiliyor,arapçayı kulaktan dolma gramer kaidelerini ve yazım kurallarını bilmeden sırf ezberden kuran okumak için öğrenenlerin telaffuz hatasından kaynaklanıyor.... |
zeinarda bu durumda doğru ve yanlış tabirlerini kullanmak olmaz diye düşünüyorum.
ya alimül ya habirül ya hakimül ya mübinül ya hadi ya allamül guyub. ey herşeyi bilen, ey herşeyin içini bilen, ey hükmedici, ey varlığı apaçık, ey yol gösteren, ey gizlileri bilen (gaybları bilen) guyub ğayb kökünden türetilmiş bir cemi hal ya alimül ya habirül ya hakimül ya mübinül ya hadi ya allamül gulub. ey herşeyi bilen, ey herşeyin içini bilen, ey hükmedici, ey varlığı apaçık, ey yol gösteren, ey kalpleri bilen |
Tüm Zamanlar GMT +2 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 08:58. |
Powered by vBulletin® Version kapalı
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.